Trykstart med fotograf Pernille Kaalund
Trykkstart med fotograf Pernille Kaalund
Druckabnahme mit Fotografin Pernille Kaalund
Printing Start-Up with Photographer Pernille Kaalund

14-07-2018
14-07-2018
14-07-2018
14-07-2018
courtesy of Pernille Kaalund & Greyscale Gallery Press
Pernille Kaalund sætter trykningen i gang.
Til venstre setter Pernille Kaalund trykkingen i gang.
Pernille Kaalund startet den Druck.
Pernille Kaalund starts up the printing press.
Fotograf Pernille Kaalund var i dag til trykstart på bogen ‘Christianshavn – verdenshav udenfor vinduet’, som hun udgiver på Greyscale Gallery Press i forbindelse med 400-året for Christianshavns grundlæggelse.
Fotograf Pernille Kaalund var i dag til trykkstart på boken ‘Christianshavn – verdenshav udenfor vinduet’, som hun utgir på Greyscale Gallery Press i forbindelse med 400-året for Christianshavns grunnleggelse.
Fotografin Pernille Kaalund war heute zum Druckstart des Buches ‘Christianshavn – ein Weltmeer vor dem Fenster’, das sie bei Greyscale Gallery Press anlässlich des 400-jährigen Jubiläums von Christianshavns Gründung herausgibt.
Photographer Pernille Kaalund was here today to monitor the printing of her book ‘Christianshavn - An Ocean Outside the Window’, which is published by Greyscale Gallery Press in connection with the 400th anniversary of the founding of Christianshavn, a neighbourhood in Copenhagen.
Pernille bor selv på Christianshavn og har portrætteret en række lokale bosat i en radius af maksimalt 600 meter fra hoveddøren til hendes galleri, Greyscale Gallery.
Pernille bor selv på Christianshavn og har portrettert en rekke lokale mennesker, bosatt i en radius av maksimalt 600 meter fra hovedinngangen til hennes galleri, Greyscale Gallery.
Pernille wohnt selbst in Christianshavn und hat eine Reihe lokale Bewohner portraitiert, die in einem Radius von maximalt 600 Meter von der Haupttür der Gallerie entfernt angesiedelt sind.
Pernille lives on Christianshavn, and has portrayed a number of local residents in a radius of 600 meters from the front door of her gallery, Greyscale Gallery.
Fotobogen udkommer den 15. august, og følges op af en udstilling i Kulturtårnet på Knippelsbro og en gadeudstilling med portrætter på selve broen.
Fotoboken utkommer den 15. august, og følges opp av en utstilling i Kulturtårnet på Knippelsbro og en gateutstilling med portretter på selve broen.
Das Fotobuch erscheint am 15. August, und es folgen eine Ausstellung im Kulturtårnet bei Knippelsbro und eine Straßenausstellung mit Portraits von selbiger Brücke.
The photo book will be released on 15 August, and followed by an exhibition in ‘The Culture Tower’ on Knippelsbro and a street exhibition with portraits on the bridge itself.


Dette snapshot blev taget under arbejdet med billederne i scannerafdelingen. Der blev lavet matchprint af udvalgte motiver, og da Pernille havde godkendt dem, kunne resten af af filerne færdigbehandles på skærmen. Fra venstre ses scannerfører Michael Bülow, Pernille Kaalund og hendes bror Jesper Rhode Andersen.


Dette foto ble tatt under arbeidet med bildene i skanneravdelingen. Det blev laget matchprint av utvalgte motiver, og da Pernille hadde godkjent dem, kunne resten av bildene ferdigbehandles på skjermen. Fra venstre ses skannerfører Michael Bülow, Pernille Kaalund og hendes bror Jesper Rhode Andersen.


Dieser Schnappschuss wurde bei der Bildbearbeitung in der Scannerabteilung aufgenommen. Es wurde Matchprint mit ausgewählten Motiven ausgedruckt, und nach der Gutheißung von Pernille konnten die restlichen Dateien am Computerschirm fertigbehandelt werden. Von links sieht man Scannerführer Michael Bülow, Pernille Kaalund und ihren Bruder Jesper Rhode Andersen.


The photo to the right was taken while Pernille was working on the images with narayana’s scanner department. Selected motives were printed on matchprint and the result being satisfactory, the rest of the files were edited on-screen. From the left are seen scanner operator Michael Bülow, Pernille Kaalund and her brother Jesper Rhode Andersen.
Nederst ses to trykark fra bogen.
Nederst ses to trykkark fra boken.
Unten zwei Druckbögen des Buches.
At the bottom are two printed sheets from the book.