Glimt fra ugen der gik
Glimt fra ugen der gikk
Blick in die vergangene Woche
View from the past week

13-06-2020
courtesy of Peter & Inga Laugesen, Ulrik Møller & Alexander Schmidt, Mikkel Adsbøl & Katrine Martensen-Larsen, Elisabeth Molin, Sanne Schmidt & Anders Schmidt
Mandag, den 8. juni: Trykning af plakater
Mandag, den 8. juni: Trykking av plakater
Montag, 8. Juni: Plakatdruck.
Monday 8th June: Printing of posters.
Mandag, den 8. juni: Digter og dramatiker Peter Laugesen og Inga Laugesen på arbejdsbesøg i satsafdelingen.
Mandag, den 8. juni: Dikter og dramatiker Peter Laugesen og Inga Laugesen på arbeidsbesøk i satsavdelingen.
Montag, 8. Juni: Dichter und Dramaturg Peter Laugesen und Inga Laugesen auf Arbeitsbesuch in der Druckvorstufe.
Monday 8th June: Poet and playwright Peter Laugesen and Inga Laugesen on working visit in the desktop department.
Tirsdag, den 9. juni: Trykplader står klar til tryk.
Tirsdag, den 9. juni: Trykkplader står klar til trykk.
Dienstag, 9. Juni: Die Druckplatten stehen bereit.
Tuesday 9th June: Printing plates ready for printing.
Onsdag, den 10. juni: Kunstner Ulrik Møller og grafisk designer Alexander Schmidt fra Berlin til trykstart.
Onsdag, den 10. juni: Kunstner Ulrik Møller og grafisk designer Alexander Schmidt fra Berlin til trykkstart.
Mittwoch, 10. Juni: Künstler Ulrik Møller und Grafikdesigner Alexander Schmidt aus Berlin zur Druckabnahme.
Wednesday 10th June: Artist Ulrik Møller and graphic designer Alexander Schmidt from Berlin at printing start-up.
Torsdag, den 11. juni: Fotograf Mikkel Adsbøl og interiørdesigner Katrine Martensen-Larsen til trykstart,
her sammen med Tine.
Torsdag, den 11. juni: Fotograf Mikkel Adsbøl og interiørdesigner Katrine Martensen-Larsen til trykkstart,
her sammen med Tine.
Donnerstag, 11. juni: Fotograf Mikkel Adsbøl und Interieurdesignerin Katrine Martensen-Larsen zur Druckabnahme, hier zusammen mit Tine Meyer.
Thursday 11th June: Photographer Mikkel Adsbøl and interior designer Katrine Martensen-Larsen at printing start-up, here together with Tine.
Fredag, den 12. juni: Kunstneren Elisabeth Molin ved godkendelse af et trykark.
Fredag, den 12. juni: Kunstneren Elisabeth Molin ved godkjennelse av et trykkark.
Freitag, 12. Juni: Künstlerin Elisabeth Molin bei der Gutheißung eines Druckbogen.
Friday 12th June: Artist Elisabeth Molin approving a printing sheet.
Fredag, den 12. juni: Morten og Erik ved trykmaskinen.
Fredag, den 12. juni: Morten og Erik ved trykkmaskinen.
Freitag, 12. Juni: Morten Lindberg und Erik Tarp bei der Druckmaschine.
Friday 12th June: Morten and Erik at the printing machine.
Fredag, den 12. juni: Grafikelev Frederik i scannerafdelingen.
Fredag, den 12. juni: Grafikelev Frederik i skanneravdelingen.
Freitag, 12. Juni: Grafikschüler Frederik in der Scannerabteilung.
Friday 12th June: Graphic student Frederik in the scanner department.
Fredag, den 12. juni: Affotografering i scannerafdelingen.
Fredag, den 12. juni: Avfotografering i skanneravdelingen.
Freitag, 12. Juni: Fotografische Arbeit in der Scannerabteilung.
Friday 12th June: Photographing in the scanner department.
Lørdag, den 13. juni: Roserne ved spisestuen.
Lørdag, den 13. juni: Rosene ved spisestuen.
Samstag, 13. Juni: Die Rosen vor dem Speisesaal.
Saturday 13th June: The roses near the dining hall.
Lørdag, den 13. juni: Grafiker Sanne Schmidt og Anders Schmidt til trykstart.
Lørdag, den 13. juni: Grafiker Sanne Schmidt og Anders Schmidt til trykkstart.
Samstag, 13. Juni: Grafikerin Sanne Schmidt und Anders Schmidt zur Druckabnahme.
Saturday 13th June: Graphic designer Sanne Schmidt and Anders Schmidt at printing start-up.