Lene Noer og Birgitte Ejdrup Kristensen betragter farvekassen på trykmaskinen.
Lene Noer og Birgitte Ejdrup Kristensen betrakter fargekassen på trykkmaskinen.
Lene Noer og Birgitte Ejdrup Kristensen betrachten einen Farbkasten der Druckmaschine.
Lene Noer and Birgitte Ejdrup Kristensen look at the colour tray on the printing machine.
Farverne og trykket vurderes i normalt dagslys. Fra venstre trykker Tom Pedersen, Birgitte Ejdrup Kristensen, Lene Noer og trykfaktor Jeppe Madsen.
Fargene og trykket vurderes i normalt dagslys. Fra venstre trykker Tom Pedersen, Birgitte Ejdrup Kristensen, Lene Noer og trykkfaktor Jeppe Madsen.
Die Farben werden in normalem Tageslicht bewertet. Von links Drucker Tom Pedersen, Birgitte Ejdrup Kristensen, Lene Noer und Druckerleiter Jeppe Madsen.
The colours and the print is checked in normal daylight. From the left printer Tom Pedersen, Birgitte Ejdrup Kristensen, Lene Noer and printing factor Jeppe Madsen.

Trykstart med Birgitte Ejdrup Kristensen & Lene Noer
Trykkstart med Birgitte Ejdrup Kristensen & Lene Noer
Druckabnahme mit Birgitte Ejdrup Kristensen & Lene Noer
Printing Start-Up with Birgitte Ejdrup Kristensen & Lene Noer

13-09-2019
courtesy of Birgitte Ejdrup Kristensen & Lene Noer
Kunstnerne Birgitte Ejdrup Kristensen og Lene Noer kom til trykstart på bogen ‘Grasslands’. Bogen udgives af forlaget Wunderbuch, der har stået for den grafiske opsætning.
Kunstnerne Birgitte Ejdrup Kristensen og Lene Noer kom til trykkstart på boken ‘Grasslands’. Boken utgis av forlaget Wunderbuch, som har stått for den grafiske oppsetning.
Die Künstlerinnen Birgitte Ejdrup Kristensen und Lene Noer kamen zur Druckabnahme des Buches ‘Grasslands’. Es erscheint beim Verlag Wunderbuch, der für das Grafik­design sorgte.
The artists Birgitte Ejdrup Kristensen and Lene Noer came to see the book ‘Grasslands’ being printed. The book is published by the publisher Wunderbuch, that also has made the graphic design.
Bogens indhold er trykt på ‘Munken Kristall Rough’, et rustikt og meget hvidt offset papir, og omslaget på specialkartonet ‘Materica Lime­stone’ med en terracottafarvet Pantone­farve.
Bokens innhold er trykt på ‘Munken Kristall Rough’, et rustikt og meget hvitt offset papir, og omslaget på spesialkartongen ‘Materica Lime­stone’ med en terrakottafarget Pantone­farge
Der Inhalt des Buches wurde auf ‘Munken Kristall Rough’ gedruckt, einem rustiken und sehr weißem Offset Papier, und der Umschlag auf dem Spezialkarton ‘Materica Lime­stone’ mit einer terracottafarbigen Pantone­farbe.
The inside pages of the book is printed on ‘Munken Kristall Rough’, a rustic and very white offset paper, and the cover with a terracotta coloured pantone colour on the special board ‘Materica Lime­stone’.
Bogen blev trykt på dansk og engelsk med sprogskifte i den sorte farve, hvor den sorte trykplade udskiftes, når oplaget til det ene sprog er trykt færdig.
Boken ble trykt på dansk og engelsk med språkskifte i den sorte farge, hvor den sorte trykkplate utskiftes, når opplaget til det ene språk er trykt ferdig.
Das Buch wurde auf dänisch und englisch mit Sprachwechsel in der schwarzen Farbe gedruckt, wobei die schwarze Druckplatte ausgewechselt wird, wenn die Auflage der einen Sprache fertiggedruckt ist.
The book is printed in Danish and English with change in the black colour, i.e., the black printing plate is exchanged when the copies for one of the languages has been printed.
To opluk fra bogen.
To oppluk fra boken.
Zwei Buchaufschläge.
Two spreads from the book.